Saltar al contenido

Transcripción, traducción e interpretación: ¿Qué son y cuál necesita mi negocio?

Azuli Blog 2 Traduccion Transcripcion Interpretacion 1

 

En el mundo interconectado de hoy, la comunicación eficiente entre los diversos idiomas es fundamental.

Ya sea para superar las diferencias lingüísticas durante un procedimiento legal, para garantizar que se tenga información precisa sobre recursos humanos y seguros médicos disponibles para los distintos empleados de su empresa o para facilitar transacciones globales con socios comerciales de todo el mundo, los lingüistas desempeñan un papel vital a la hora de eliminar barreras y promover un verdadero entendimiento.

 

En Azuli Language Solutions, nuestro equipo de lingüistas profesionales se especializa en tres pilares fundamentales de los servicios lingüísticos: traducción, interpretación y transcripción. Vamos a analizar las diferencias principales para ayudarle a entender cuál es la opción más adecuada para usted y su empresa. 

Traducción: Transformación de la comunicación escrita entre idiomas diferentes

La traducción es la forma escrita de convertir el texto de un idioma, al que llamamos idioma original, a otro, llamado idioma destino. Los ejemplos de traducción se remontan a tiempos de la Biblia e incluyen todo tipo imaginable de texto escrito. Entre los diversos tipos de documentos que traducimos, se describen a continuación las principales solicitudes para traducir que recibimos por parte de nuestros clientes:

  • Traducciones de sitios web, incluyendo páginas de destino, blogs, publicaciones en redes sociales e infografías (representaciones visuales de información).

  • Traducciones de mercadotecnia como folletos, volantes, tarjetas de presentación, anuncios espectaculares, páginas de embudo ("funnels"), campañas publicitarias, publicaciones, anuncios de servicios públicos, videos y más.

  • Traducciones de cobertura del seguro médico que se actualizan cada año con nueva información sobre la cobertura del seguro médico para que los empleados tomen decisiones informadas durante la inscripción abierta.

  • Traducciones legales certificadas que incluyen documentos judiciales como acuerdos de declaración de culpabilidad y aquellos que se presentarán ante un tribunal como prueba, contratos de vinculación legal, documentos inmobiliarios de un país extranjero que necesitan traducción para poder ser utilizados en los Estados Unidos, entre otros.

  • Traducciones de documentos emitidos por el gobierno, por ejemplo actas de nacimiento, actas de defunción, actas de matrimonio, sentencias de divorcio e incluso expedientes académicos. Éstas a menudo son necesarias para fines migratorios y de empleo, planificación patrimonial que se trata de activos extranjeros, transacciones inmobiliarias internacionales, admisiones universitarias y transferencias de estudios internacionales.

Interpretación: Posibilita la comunicación oral en tiempo real

La interpretación implica la transmisión de palabras habladas en un idioma a palabras habladas en otro idioma, en tiempo real. Ésta garantiza una comunicación eficaz y fluida en diversos entornos, como reuniones, conferencias, procedimientos legales y citas médicas. Azuli no es un centro de atención telefónica que ofrezca servicios sin cita previa, sin embargo, sí ofrecemos lo siguiente:

  • Interpretación presencial en eventos en vivo, conferencias y reuniones de negocios.

  • Interpretación telefónica de llamadas programadas ya sean comerciales, legales o médicas.

  • Interpretación remota por video (a través de Zoom, por ejemplo), de seminarios web, reuniones virtuales y conferencias.

  • Interpretación realizada por intérpretes certificados por la corte durante procedimientos legales fuera de la sala del tribunal como reuniones, entrevistas y declaraciones bajo juramento.

  • Interpretación médica certificada en entornos de atención a la salud.

Transcripción: Convertir la palabra hablada al texto escrito, en el mismo idioma

La transcripción es el proceso de convertir palabras habladas capturadas en grabaciones de audio/video al texto escrito. Este proceso es fundamental para documentar conversaciones de negocios, entrevistas, procedimientos legales y más. En Azuli Language Solutions, nuestros servicios de transcripción son perfectos para:

  • Transcripción legal de procedimientos judiciales grabados, declaraciones, entrevistas con agentes policiales y más.
  • Transcripción médica de citas, informes e instrucciones para pacientes.
  • Transcripción en el área de negocios para reuniones, entrevistas, grupos de interés y presentaciones.
  • Transcripción académica de conferencias, seminarios y entrevistas de investigación.

Liberar el poder del lenguaje para su empresa u organización

En un mundo donde la comunicación es clave, Azuli Language Solutions es su socio de confianza para todas sus necesidades de servicios lingüísticos. Nos especializamos en capturar el verdadero significado de su mensaje para que nada se pierda en la traducción. Desde traducción escrita e interpretación verbal hasta transcripción de audio y video, aquí estamos para ayudarlo a eliminar las barreras del idioma, crear alianzas globales y desbloquear nuevos y amplios mercados y oportunidades que no han sido explotadas.

 

¡Juntos, veamos adónde nos lleva el mundo! Comuníquese hoy con nosotros para obtener una cotización gratuita y descubra cómo podemos ayudar a fortalecerlo a usted y a su negocio.